close

kate愛料理也愛美食,但初來西班牙時,在相關場合如市場、超市、餐廳等,許多的西文料理、餐飲、食物單字和相關句子,常搞得kate很困惑且沮喪,從2011.12.01起,kate開始和大家分享相關的單字和句子,如果有不對的地方,也希望大家一起來交流,就讓我們一起來把「料理西文」學好吧!!

★ 2012.01.10

   花生 - el cacahuete

   榛果 - la avellana

★ 2012.01.09

    開心果 - el pistacho

    腰果 - el anacardo

★ 2012.01.08

    核果 - los frutos secos

    松子 - el piñón 

★ 2012.01.07

    去皮 - sin piel

    去鱗 - sin escamas

★ 2012.01.06

    冷凍 - congelado

    新鮮 - fresco

★ 2012.01.05

    章魚 - el pulpo

    烏賊 - la sepia

    花枝 - el calamar

★ 2012.01.04

    扇貝 - la vieira

    貽貝 - el mejillón

★ 2012.01.03

    生蠔 - la ostra 

    蛤蜊 - la almeja

★ 2012.01.02

    蟹 - el cangrejo

    大蝦 - el langostino(完整帶殼)

★ 2012.01.01

    蝦 - la gamba(去殼)

    龍蝦 - la langosta

更多西班牙相關訊息,可至「kate的西班牙小廚房」同名粉絲團:http://www.facebook.com/katecocina

arrow
arrow
    全站熱搜

    katecocina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()