kate愛料理也愛美食,但初來西班牙時,在相關場合如市場、超市、餐廳等,許多的西文料理、餐飲、食物單字和相關句子,常搞得kate很困惑且沮喪,從2011.12.01起,kate開始和大家分享相關的單字和句子,如果有不對的地方,也希望大家一起來交流,就讓我們一起來把「料理西文」學好吧!!
★ 2011.12.31
鱈魚 - el bacalao
鯛魚 - el besugo
魚安 魚康 魚 - el rape
★ 2011.12.30
魚 - el pescado
沙丁魚 - la sardina
鮭魚 - el salmón
鮪魚 - el atún
★ 2011.12.29
雞胸 - la pollo de pechuga
雞腿 - el pollo de muslo
雞翅 - el pollo de ala
★ 2011.12.28
切薄片 - la loncha
切厚片 - el filete
切塊 - el taco
絞成絞肉 - la carne picada
★ 2011.12.27
肺 - el pulmón
胰臟 - la molleja(也被稱為雜內臟的總稱)
腸 - el tripas intestino
腦 - el seso
★ 2011.12.26
內臟 - la víscera
心 - el corazón
肝 - el hígado
腎 - el riñón
★ 2011.12.25
火雞 - el pavo
鵪鶉 - la codorniz
雉雞 - el faisán
★ 2011.12.24
羊肉 - el cordero
鴨肉 - el pato
鵝肉 - el ganso
兔肉 - el carne de conejo
馬肉 - el carne de caballo
★ 2011.12.23
肉 - la carne
雞肉 - el pollo
牛肉 - la vaca
豬肉 - el cerdo
★ 2011.12.22
菇 - la seta
蘑菇 - el champiñon
松露 - la trufa
★ 2011.12.21
茄子 - la berenjena
朝鮮薊 - la alcachofa
紅椒 - el pimiento de rojo
綠椒 - el pimiento de verde
更多西班牙相關訊息,可至「kate的西班牙小廚房」同名粉絲團:http://www.facebook.com/katecocina
留言列表